No exact translation found for الغلاف الجوي الشمسي
Geography
astronomy & space
Administration
aeronautics
Sports
Translate French Arabic الغلاف الجوي الشمسي
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
stratosphère (n.) , {geogr.}الجُزْءُ الأَعْلَى لِلغِلافِ الجَوِّيّ {جغرافيا}more ...
-
ensoleillé (adj.)شمسي {ensoleillée}more ...
-
solaire (adj.) , {astron.}شَمْسِيّ {فضاء وعلوم طيران}more ...
- more ...
- more ...
-
photographiquement (adv.) , {arts}more ...
- more ...
-
planétarium (n.) , {astron.}نَمُوذَجٌ يُمَثِّلُ النِّظامَ الشَّمْسِيّ {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
photographie (n.)more ...
-
météorique (adj.) , {astron.}جوي {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
atmosphérique (adj.)more ...
-
passion (n.) , {admin.}جَوًى {إدارة}more ...
-
désinvolte (adj.)more ...
-
fulgurant (adj.)جوي {fulgurante}more ...
-
cordialité (n.) , {admin.}جَوًى {إدارة}more ...
-
aérien (adj.)جوي {aérienne}more ...
-
météorologique (adj.)more ...
- more ...
-
aéronaute (n.) , mfmore ...
-
aviateur (n.) , m, f, {aeron.}ملاح جوي {aviatrice}، {ملاحة}more ...
- more ...
-
funambule (n.) , {divertissement}more ...
-
voltigeur (n.) , {sport}بَهْلَوانٌ جَوِّيّ {رياضة}more ...
- more ...
-
aéronaute (n.) , mfmore ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
L'atmosphère du Soleil est étrange.الغلاف الجوي للشمس غريب
-
On trouvera dans le présent document les rapports que le Secrétariat a reçu des États Membres suivants: Allemagne, Arabie saoudite, Brésil, Inde, Japon, Pologne et Thaïlande.`1` "عمليات الغلاف الجوي الشمسي السفلي الكثيفة الطاقة ودينامياته أثناء الأنشطة الانفجارية"، من اقتراح جان بيير راولين؛
-
Les principales activités sont menées dans les domaines de la physique de la haute atmosphère et de la physique solaire.وتهتم الأنشطة العلمية الرئيسية بمجالي فيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية.
-
Il a été noté que les trois principaux objectifs de l'Année héliophysique internationale étaient les suivants: a) faire avancer la compréhension des processus héliophysiques fondamentaux qui régissent le Soleil, la Terre et l'héliosphère; b) perpétuer la tradition de la recherche internationale et enrichir le legs de l'Année géophysique internationale en son cinquantième anniversaire; et c) montrer au monde la beauté, la pertinence et l'importance des sciences spatiales et des sciences de la Terre.ولوحظ أن السنة الدولية للفيزياء الشمسية ترمي إلى تحقيق ثلاث غايات أساسية هي: التعمّق في فهم العمليات الفيزيائية الشمسية الأساسية التي تحكم الشمس والأرض والغلاف الجوي للشمس؛ (ب) ومواصلة التقليد المتمثل في إجراء البحوث الدولية ورفد تراث السنة الدولية لفيزياء الأرض في ذكراها الخمسين، (ج) وبيان جمال علوم الفضاء والأرض وأهميتها ومعناها بالنسبة للعالم.
-
L'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses activités de surveillance du Soleil, de l'ionosphère et du champ géomagnétique, et continué de faire parvenir des données solaires et géomagnétiques aux centres du monde entier.واصل معهد الجيوفيزياء والفلك، التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة، رصد الشمس والغلاف الجوي المتأيّن والمجال المغنطيسي للأرض، وبث البيانات الشمسية والجيومغنطيسية إلى مراكز في مختلف أنحاء العالم.
-
Dans le domaine des sciences spatiales, l'Institut de géophysique et d'astronomie, qui dépend du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement, a continué d'étudier le Soleil, l'ionosphère et le champ magnétique terrestre dans le pays, et d'envoyer les données obtenues à différents centres de par le monde.في ميدان علوم الفضاء، واصل معهد الجيوفيزياء والفلك التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة رصد الشمس والغلاف الجوي المتأيّن والمجال المغنطيسي الأرضي في كوبا، وبث تلك البيانات إلى مراكز على نطاق العالم.